Festival Literário da Madeira 2017 também traz Viriato Soromenho-Marques e Frederico Lourenço
Em 2009 foi galardoado com o Prémio PEN Clube Português para ‘Ensaio’, com ‘Novos Ensaios Helénicos e Alemães’. As suas traduções dos textos de Homero, directamente do grego, são grandes referências para o estudo destas obras em Portugal: ‘Ilíada’, incluída no Plano Nacional de Leitura, e Odisseia, galardoada com o Prémio D. Dinis 2003 e com o Grande Prémio Tradução Literária APT/APE 2003. Em 2016, Frederico Lourenço publicou o primeiro volume do mais ambicioso projecto enquanto tradutor, até à data: a tradução da Bíblia grega, directamente do texto original. O 1.º volume já ultrapassou os 20.000 exemplares vendidos. Os textos serão publicados, na íntegra, até 2020. Ainda nesse ano, o autor foi reconhecido com o Prémio Pessoa.